
Tiré du recueil de Victor Hugo, Les Orientales, le poème des Djinns est traduit en Langue des Signes.
Ce n'est pas que de la traduction, mais c'est aussi du théâtre.
A travers la lecture de ce poème, on revit ce qu'a vécu le narrateur.
Plusieurs réprésentations dans des associations de sourds, aux Mains d'Or 2005 à Paris, et tout dernièrement le 10 Mars à la Maison de la Poésie, pour le Festival "Printemps des Poètes" (vidéo : http://www.arte.tv/fr/Video/1533036.html).
Durée : 10 mn environ.
Possibilités de lectures en Langue des Signes du poème seul (associations de lectures, Théatres, Collèges, Lycées...) pour public sourd et entendant.
Création en cours d'un spectacle de 1h avec Les Djinns au milieu et avec des projections vidéo, de la musique et des lumières.
Répétitions et création du dossier en cours.
Recherche de résidences techniques (danse contemporaine, vidéo..)
Si vous êtes intéressés, me contacter : delfizard@free.fr